বংশাবলি ১ 28 : 1 [ BNV ]
28:1. রাজা দায়ূদ ইস্রায়েলের সমস্ত পরিবারগোষ্ঠীর নেতাদের, সৈন্যদলের সেনাপতিদের, সৈন্যাধ্যক্ষদের, সেনানাযকদের ও সৈনিকদের, বীর যোদ্ধাদের, রাজকর্মচারী, যারা রাজার সম্পত্তি এবং রাজা ও রাজপুত্রের পশুগুলি দেখাশুনা করতেন এবং রাজার গন্যমান্য আধিকারিকদের জেরুশালেমে আসতে নির্দেশ দিলেন|
বংশাবলি ১ 28 : 1 [ NET ]
28:1. David assembled in Jerusalem all the officials of Israel, including the commanders of the tribes, the commanders of the army divisions that served the king, the commanders of units of a thousand and a hundred, the officials who were in charge of all the property and livestock of the king and his sons, the eunuchs, and the warriors, including the most skilled of them.
বংশাবলি ১ 28 : 1 [ NLT ]
28:1. David summoned all the officials of Israel to Jerusalem-- the leaders of the tribes, the commanders of the army divisions, the other generals and captains, the overseers of the royal property and livestock, the palace officials, the mighty men, and all the other brave warriors in the kingdom.
বংশাবলি ১ 28 : 1 [ ASV ]
28:1. And David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes, and the captains of the companies that served the king by course, and the captains of thousands, and the captains of hundreds, and the rulers over all the substance and possessions of the king and of his sons, with the officers, and the mighty men, even all the mighty men of valor, unto Jerusalem.
বংশাবলি ১ 28 : 1 [ ESV ]
28:1. David assembled at Jerusalem all the officials of Israel, the officials of the tribes, the officers of the divisions that served the king, the commanders of thousands, the commanders of hundreds, the stewards of all the property and livestock of the king and his sons, together with the palace officials, the mighty men and all the seasoned warriors.
বংশাবলি ১ 28 : 1 [ KJV ]
28:1. And David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes, and the captains of the companies that ministered to the king by course, and the captains over the thousands, and captains over the hundreds, and the stewards over all the substance and possession of the king, and of his sons, with the officers, and with the mighty men, and with all the valiant men, unto Jerusalem.
বংশাবলি ১ 28 : 1 [ RSV ]
28:1. David assembled at Jerusalem all the officials of Israel, the officials of the tribes, the officers of the divisions that served the king, the commanders of thousands, the commanders of hundreds, the stewards of all the property and cattle of the king and his sons, together with the palace officials, the mighty men, and all the seasoned warriors.
বংশাবলি ১ 28 : 1 [ RV ]
28:1. And David assembled all the prices of Israel, the princes of the tribes, and the captains of the companies that served the king by course, and the captains of thousands, and the captains of hundreds, and the rulers over all the substance and possessions of the king and of his sons, with the officers, and the mighty men, even all the mighty men of valour, unto Jerusalem.
বংশাবলি ১ 28 : 1 [ YLT ]
28:1. And David assembleth all the heads of Israel, heads of the tribes, and heads of the courses who are serving the king, and heads of the thousands, and heads of the hundreds, and heads of all the substance and possessions of the king, and of his sons, with the officers and the mighty ones, even to every mighty one of valour -- unto Jerusalem.
বংশাবলি ১ 28 : 1 [ ERVEN ]
28:1. David gathered all the leaders of the Israelites and commanded them to come to Jerusalem. David called all the leaders of the tribes, the commanders of the army groups serving the king, the captains, the generals, the officials taking care of the property and animals that belonged to the king and his sons, the king's important officials, the powerful heroes, and all the brave soldiers.
বংশাবলি ১ 28 : 1 [ WEB ]
28:1. David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes, and the captains of the companies who served the king by division, and the captains of thousands, and the captains of hundreds, and the rulers over all the substance and possessions of the king and of his sons, with the officers, and the mighty men, even all the mighty men of valor, to Jerusalem.
বংশাবলি ১ 28 : 1 [ KJVP ]
28:1. And David H1732 assembled H6950 H853 all H3605 the princes H8269 of Israel, H3478 the princes H8269 of the tribes, H7626 and the captains H8269 of the companies H4256 that ministered H8334 H853 to the king H4428 by course , and the captains H8269 over the thousands, H505 and captains H8269 over the hundreds, H3967 and the stewards H8269 over all H3605 the substance H7399 and possession H4735 of the king, H4428 and of his sons, H1121 with H5973 the officers, H5631 and with the mighty men, H1368 and with all H3605 the valiant H2428 men, H1368 unto H413 Jerusalem. H3389

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP